I love flowcharts
+2
Vinpaco
oDn
6 participants
Page 1 sur 1
Re: I love flowcharts
Oh Yeaaah
C'est trop fort, j'adore!
Merci d'avoir pensé à moi... hum...
Dynamite- [Recondo Veteran] Sergeant
Re: I love flowcharts
Dynamite a écrit:
Oh Yeaaah
C'est trop fort, j'adore!
Merci d'avoir pensé à moi... hum...
Bah, que veux-tu...? C'était du sur-mesure
oDn- [Sqvad] Sergeant
Re: I love flowcharts
Excellent (autant pour le sujet que pour la référence) ! par contre qu'entend t il par "your call" ?
Re: I love flowcharts
Strike a écrit:Excellent (autant pour le sujet que pour la référence) ! par contre qu'entend t il par "your call" ?
En gros, "your call" veut dire "à toi de décider".
oDn- [Sqvad] Sergeant
Re: I love flowcharts
Strike a écrit: c'est vrai qu'il est efficace et rapide !
- Code:
Will Translate For Food ...
oDn- [Sqvad] Sergeant
Re: I love flowcharts
vinpaco a écrit:J'gagne quoi?
Heu... Un joli pin's?
Mais vraiment joli et tout et tout...
oDn- [Sqvad] Sergeant
Re: I love flowcharts
Bien trouvé
(Si je me pose pas toutes ces questions .. c'est que je suis pas humain ?)
(Si je me pose pas toutes ces questions .. c'est que je suis pas humain ?)
------ URH83
Re: I love flowcharts
Seiok a écrit:Bien trouvé
(Si je me pose pas toutes ces questions .. c'est que je suis pas humain ?)
Hum... Je ne me ferais pas de soucis si j'étais à ta place
oDn- [Sqvad] Sergeant
Re: I love flowcharts
vinpaco a écrit:définition du nourrin?
Cochon et par extension, tirelire...
Merde, je suis trop jeune pour les références 70s!
oDn- [Sqvad] Sergeant
Re: I love flowcharts
yess Oddy ! C'est une réplique culte de Maître Capello : http://jeuxde20h.free.fr/nourrain.mp3
Re: I love flowcharts
Strike a écrit:yess Oddy ! C'est une réplique culte de Maître Capello : http://jeuxde20h.free.fr/nourrain.mp3
C'est un signe!
Jacques Capelovici a écrit:«Mots russes: excès de zèle
Les noms du maréchal Joukov et de l'écrivain Soljenitsyne s'écrivent en français avec un «j» qui représente tout simplement le son contenu deux fois dans notre joujou. Si ce «j» avait la valeur qu'il a en allemand, ces deux patronymes s'écriraient respectivement «Youkov» et «Solyenitsyne». Cette évidence n'empêche pas de beaux esprits de les prononcer de cette façon archifausse. Le désir qu'ont les pédants de se distinguer ne connaît pas de limites.»
«Si elle [cette prononciation en y] correspondait à la réalité, nous écririons ce nom avec un «y», comme le prénom russe Youri.»
Nul doute que Maître Capelo eût fait un éminent russisant!
oDn- [Sqvad] Sergeant
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum